Il a inspecté les travaux du projet présidentiel Taparura dont la première étape porte sur l’éradication de la pollution et l’aménagement des côtes nord de la ville de Sfax. Ce projet, dont le coût a dépassé 140 millions de dinars, s’étend sur une superficie de 420 hectares.
Il a, ensuite, inspecté l’échangeur « Bouassida » ainsi que les travaux d’aménagement du quartier portant la même appellation, moyennant des investissements de l’ordre de 823 mille dinars.
M.Malouche s’est ensuite rendu dans les îles « Kerkennah » où il a visité la route locale numéro 885 liant la route régionale numéro 204 aux régions de Kraten et de Chargui, dont l’aménagement a coûté 6 millions 600 mille dinars. Il s’est, ensuite, informé de l’avancement du projet de protection des villes d’Attaya et de Mellita des inondations, réalisé grâce à une enveloppe d’un million de dinars.
A Ramla, il a visité le projet de construction d’un complexe urbain réalisé par la Société Nationale Immobilière Tunisienne sur une superficie de 15 mille m2. Ce projet, dont le coût s’élève à 11 millions de dinars, permettra de créer 157 appartements et 26 locaux commerciaux.
Le ministre a, également, visité le projet présidentiel d’aménagement de la route Ennajet-Attaya pour des investissements de l’ordre d’un million 800 mille dinars. Il a, encore, pris connaissance des composantes de trois autres projets présidentiels d’aménagement de routes à Kerkennah.
Des données lui ont, par ailleurs, été présentées sur le projet de protection des côtes de Sidi Frej de l’érosion marine réalisé moyennant 587 mille dinars.
| Précédent | Suivant | |
|---|---|---|
| Le Vice Président de l’Union Internationale d’Astronomie à Sfax | الحديقة العمومية بصفاقس في مظهر أجمل |
- 02/07/2009 - La Chambre de Commerce et d'Industrie de Sfax certifiée ISO 9001, version 2008
- 24/06/2009 - Le Premier ministre reçoit le directeur exécutif de Petrofac
- 22/06/2009 - Le Vice Président de l’Union Internationale d’Astronomie à Sfax
-
|2009-06-24 00:21:37 hsouna - re: Dites luiR.T a écrit :Je voudrais savoir si Mr le ministre a été informé que les travaux sur ce fameux échangeur trainent depuis déjà 2ans et demi;que plus que 50000 Sfaxiens s'entassent tous les jours de l'été pour bénéficier d'une baignade dans une mer tiède et parfois carrément chaude,encore faut il avoir les moyens pour payer le déplacement à ce village qu'est Chaffar;que les amortisseurs de nos voitures souffrent le martyr à cause de ces chaussées trouées ou mal réparées notament la route qui longe le merveilleux HZEM;que le pont mobile construit depuis plus que dix ans,ne l'est pas encore;que;que;que et que....?
Ça Bouge à Kerkenah
Je suis content, tu es content, il est content et surtout ILS SONT HEUREUX, je suis content pour Kerkenah, mais je vous demanderais une explication, on dénombre plus de projets touchant à l’infrastructure à Kerkenah qu’à Sfax, je suis content pour Kerkenah mais pas les malheureux Kerkenois ( Kerkeniens) nos amis vont payer cher, ils seront petit à petit expulsés de leur merveilleuse ile, qui profitera de cette infrastructure à Kerkenah ? Ce sont les HEUREUX et pas le KREKNA....Dénombrez et devinez.
Quelques jours avant, les PROJETS de nouveaux échangeurs à Tunis ont été annoncés, le R F R Tunis démarre avant la fin 2009, le réseau du métro léger s’élargit et notre port de plaisance CHOTT EL KREKNA avec sont pont mobile reste encore un rêve, les saletés et les odeurs en sont notre vérité.
BOUSSIDA, y’en a marre d’en parler, ça rend malade n’est ce pas ?
Taparura ? on attend la publication des analyses de l’eau de mer(..) pour s’y plonger ! SVP que ces analyses soient complètes et que les résultats concernent des échantillons prélevés au large des cotes de sidi MANSOUR et pas SIDI BOUSSAID.
-
|2009-06-23 00:26:29 R.T - Dites luiJe voudrais savoir si Mr le ministre a été informé que les travaux sur ce fameux échangeur trainent depuis déjà 2ans et demi;que plus que 50000 Sfaxiens s'entassent tous les jours de l'été pour bénéficier d'une baignade dans une mer tiède et parfois carrément chaude,encore faut il avoir les moyens pour payer le déplacement à ce village qu'est Chaffar;que les amortisseurs de nos voitures souffrent le martyr à cause de ces chaussées trouées ou mal réparées notament la route qui longe le merveilleux HZEM;que le pont mobile construit depuis plus que dix ans,ne l'est pas encore;que;que;que et que....?
-
|2009-06-22 16:54:16 Anonyme - perfetoheureusement que nos médias sont là pour faire passer l'information, sinon on ne se rendrait compte de rien du tout...
parceque...... non rien sinon on va encore nous traiter de raleurs jamais contents!
tout est pour le mieux dans le meilleur des mondes!!!
-
|2009-06-22 17:32:32 AnonymeEt après, qu\'est ce qu\'on va faire de tout ça. Il y a eu plusieurs visites à Taparura, sur le chantier de Bouassida.. Les citoyens attendent un changement à Sfax.. Ils veulent que Sfax se métamorphose..
Qu'est ce que les hauts responsables pensent de Sfax, est ce qu'ils sont satisfaits de l'avancement des travaux de Bouassida par exemple, est ce qu'ils sont satisfaits de la rénovation de la route d'ElHzem où seulement une parcelle a été exécutée ?
Ou sont les projets prévus pour Sfax dans ce 11ème plan, entre autre qui finira dans 2 ans exactement!!!!!!!!
1/ La double voie allant de thyna à Mahress???
2) la rocade du km 11 qui doit aller jusqu\'à SidiMansour????

Facebook
Twitter
Googlize this
Myspace
Yahoo





* Tunisie – Infrastructure :
* le chantier de l'échangeur de Bouassida au ralenti
Entamés depuis 2005 suite à un appel d’offres national public, et pilotés par le ministère de l’Équipement, de l’Habitat et de l’Aménagement du territoire, les travaux de l’échangeur de Bouassida ne sont toujours pas achevés.
Certaines parlent de difficultés de l’entrepreneur qui a été choisi pour exécuter les travaux de ce chantier. C'est ce qui pourrait expliquer le retard de l'achèvement des travaux.
D'ailleurs, toujours selon notre source, le chantier aurait été octroyé à un autre promoteur, mais les travaux n’avancent pas. Jusqu’à quand ? Personne ne semble aujourd’hui en mesure de répondre à cette question.
* A.B.